Nutrimenti

L’ordinario diventa straordinario

The ordinary becomes extraordinary

L’avete già capito che parlare di NUTRIMENTO a RIFUGIOMARE implica uno scorrimento perpetuo tra le appetitose pietanze che viaggiano divertite e comode nei palati di “ogni chi” e di “ogni dove”, e le particelle vaganti di tutti i “sensi” possibili e di tutte le più ardite immaginazioni dello spirito.

…abbiamo detto “poco”.Vero!?

Ma come si dice, è meglio tenersi “basso” al riparo di ogni imperdonabile presunzione.

Nourishments


You have probably understood by now that NOURISHMENT at RifugioMare implies a perpetual flow of invisible particles between delicious dishes, happily and comfortably traveling to the mouths of “everyone” and “everywhere”, and all the possible “senses” and the most daring imaginings of the spirit.

A Rifugiomare c’è una cucina semplice, sana e leggera derivata da quella virtuosa orchestrazione di ingredienti e di procedure che non passa inosservata né al “gusto” né alla “salubrità”.

La cucina di Rifugiomare è un mondo di ascolti, di assonanze, di vecchie e nuove sapienze che, tra un boccone e l’altro, cerca di praticare l’arte dell’attesa, della digressione sulla casa, sulle cose, sugli spazi, dell’avvicinamento rispettoso al vicino di piatto, di bicchiere e di sedia.

Ristorante

Menù fisso di cinque portate
Aperto a pranzo e a cena su prenotazione*

Il menu è aggiornato ogni settimana su facebook e instagram

Chiuso il lunedì

*Quando prenoti non dimenticare di comunicarci se hai delle intolleranze alimentari.


➺ Chiamaci al numero 0872 608112

La colazione gustosa, appetitosa, ammiccante, carica degli umori e dei sapori di stagione, accompagna lieve il risveglio di ognuno e carica di energia ogni giorno qualunque che immancabilmente si trasforma in un vero e proprio “BUONGIORNO” per tutti

Una cucina dove una cosa tira l’altra in una specie di solidale catena della sorellanza:

fuoco ➺ olio ➺ aglio ➺ peperoncino ➺ ceci di Orietta ➺ sagnette grossolane e maltagliate ➺ tre aghi di rosmarino ➺ il pomodoro della sorella di Alida ➺ il vino di Antonio ➺ la mano di Bruna ➺ lo sguardo di Beppe ➺ il biscotto di Anna  ➺ il canto di Ruben ➺ la casa di Matilda ➺ la barca di Giuseppina ➺ il pollaio di Christian ➺ l’uovo della gallina “Ancona” ➺  la foto di Maria di “coccia” davanti al bastimento nel 1963 a Napoli ➺ …il palato di Piero… ➺ il respiro di un giorno…

At RifugioMare you’ll find a simple, wholesome and light cuisine originating from the expert orchestration of ingredients and methods that cannot fail to be recognized both by “taste” and “health”.

Cooking at RifugioMare is a world of notes, melodies, old and new wisdoms which, in between bites, practices the art of waiting, of digressing about the house and surroundings, and the respectful nearing to the person sitting next to you.

The delicious, appetizing and friendly breakfast filled with seasonal moods and flavors gently awakens you and provides you with the necessary energy for a new day, as a proper Buongiorno (good morning) to everyone.

A kitchen where one thing pulls-in the other as in a solidarity sisterhood chain:

Fire oil garlic red pepper Orietta’s chickpeas lasagna three needles of rosemary the tomato of Alida’s sister Antonio’s wine Bruna’s hand Beppe’s look Anna’s biscuit Ruben’s song Matilda’s home Giuseppina’s boat Christian’s chicken coop hen Ancona’s egg the picture of Maria near the ship in Naples in 1963 Piero’s palate the breathing of a day

Rifugiomare agriturismo costa dei trabocchi
Rifugiomare agriturismo costa dei trabocchi

Bruna Bucciarelli rifugio mare costa dei trabocchi

Accoglienza

Intrecci di destini

Rifugiomare è il luogo delle polifonie, degli intrecci di destini molteplici. Qui le persone si incontrano, cercano, trovano… costruiscono bagagli per la vita.

Rifugiomare is a place of polyphonies, of intertwined destinies. Here people meet, search, find… build memories of a lifetime.

Titolari


Brunetta – “architetta dell’accoglienza e dei nutrimenti salvifici”

Beppe “Maestro ebanista e funzionario dei protocolli distensivi”

Accompagnatori occasionali


Lucio – “navigatore con salva-gente”

Joana Vasconcelos, Italo Calvino, Caravaggio, Gilles Clément, Sandro Botticelli, Oméra, Pablo Picasso, Auguste Renoir, Marcel Duchamp, Cindy Sherman, Claude Cahun, Alfredo Cohen...

Zà Bbambina di Patanella (ovvero lady ‘Z. B. P.)

A voler snocciolare i termini contenuti nel decalogo maestro della buona accoglienza è presto detto perché non è un giorno che a Rifugiomare si pratica l’esercizio della relazione come fondamento esistenziale oltre che professionale;
per questo possiamo dire che qui l’ASCOLTO, l’ATTENZIONE, la CURA, la DISPONIBILITA’, con un pizzico di allegro DISINCANTO, fanno parte di un DNA empatico che si irrobustisce ogni giorno di più …

… e se tutto questo incontrasse senza troppa fatica la curiosa, aperta, generosa attitudine dell’ospite …beh! Allora non ci resterebbe che vivere ..

… e detto fra noi non sarebbe poca cosa /sic!)

Brunetta – “the archiect of hospitality and healing nourishments”
Beppe – “carpentry master and officer of unwinding rituals”
Lucio – “sailor with a lifesaver”

Our Guardian Angels
Joana Vasconcelos, Italo Calvino, Caravaggio, Gilles Clément, Sandro Botticelli, Oméra, Pablo Picasso, Auguste Renoir, Marcel Duchamp, Cindy Sherman, Claude Cahun, Alfredo Cohen

Iconic presence
Zà Bbambina di Patanella (ovvero lady ‘Z. B. P.)

We can quickly list the commandments of good hospitality because at RifugioMare we have long practiced relationship-making not just professionally but also as an existential foundation. Therefore, we can say that LISTENING, ATTENTION, CARE, and AVAILABILITY, with a touch of joyful DISENCHANTMENT, are part of our empathic DNA that grows more robust every day.

…. and if all this is met by a guest with a curious, open and generous attitude… well then enjoying life is just what awaits us

… and in truth it would not be a small thing!

Insomma: della segreta meraviglia

Note di servizio

Orari ingresso/uscita 15:00/ 10:,30
Colazione Servita a tavolo dalle 8,00 alle 10,00
Pulizia della stanza Quotidiana
Cambio della biancheria da letto e da bagno Ogni terzo giorno di permanenza
Cambio biancheria non programmato a un costo aggiuntivo di 3,00 € a persona
Aria condizionata
Ventilatore da soffitto
Televisione
Riscaldamento
WI-FI gratuito
Camere fumatori
Camera con angolo cottura
Parcheggio esterno gratuito
Ingresso indipendente dall’esterno
Sanificazione della stanza con ozono ad ogni cambio dell’ospite
Ristorante 
Possibilità di pranzo al sacco
Animali domestici non ammessi

Rifugiomare agriturismo costa dei trabocchi
Rifugiomare agriturismo costa dei trabocchi